Translation of "poi possiamo" in English


How to use "poi possiamo" in sentences:

Col senno di poi, possiamo dire che gli astronomi stavano facendo due ipotesi ausiliarie, ognuna delle quali possiamo ritenere oggi non corretta.
Well, in hindsight we can say that astronomers were making two auxiliary hypotheses, both of which we would now say were incorrect.
Papà, poi possiamo buttare la terra nella mia finestra?
Dad, after this, can we throw dirt in my window?
Prendo delle sigarette e poi possiamo parlare di affari.
Let me grab some cigarettes, then we'll talk business.
Restituisci la lastra e poi possiamo parlare del futuro.
Return the plate, then we can discuss your future.
Poi possiamo andare a casa... insieme.
Then we can go home together.
E poi possiamo guardare qui, d'accordo?
And then we can check over here, all right?
E poi possiamo prendere la macchina che preferisce.
Plus, you know, we can take any car you want.
Allora, le lastre vanno bene, i livelli di emoglobina anche,.....aspettiamo i risultati della TAC e poi possiamo dimetterla.
Your X-rays are fine. Hemoglobin levels are normal. We're just waiting on the CAT scan to be processed, then we can get you out.
Va bene, ma poi possiamo essere solo amici?
All right. But then we're just gonna be friends, OK?
E poi possiamo parlarne quando non sono così affrettato.
And then we can talk about thisNwhen we're not so rushed.
Mi servono solo di un paio di minuti di calma e poi possiamo andare.
I just need a couple minutes of quiet and then we can go.
Perché non mi aiuti a ristabilire i contatti con la SSC, cosi' poi possiamo chiederglielo.
Why don't you help me re-establish contact with the... SSC, and then we can ask him...
Vi lascio soli un momento, poi possiamo parlarne meglio.
I'll leave you guys alone for a moment and we'll talk some more.
Mettiamo tutte le carte in tavola, cosi' poi possiamo gustare la cena.
Let's just go on and get it out on the table, get it out in the open so we can enjoy our dinner.
Perciò se riusciamo a contrastare le cose facili come la diarrea, poi possiamo...
So if we can tackle the easy things like diarrhoea, then we can...
No, devo solo prendere questo connettore per la batteria, poi possiamo andar via da questo dannato posto.
No, just gotta get this battery connector off, then we can get the hell out of here. No.
Vorrei sapere che domani posso tornare a casa e parlare ai ragazzi con normalita' e poi possiamo uscire a bere qualcosa e a parlare di questo.
I really want to know that tomorrow I can drive home and talk to the boys and be at home as normal, and we can go out or something and have a drink and talk about it.
Poi possiamo fare colazione e parlare, va bene?
Then we can have some breakfast and talk, okay?
Se vuoi ci incontriamo fuori dal mio vecchio ufficio tra un'ora poi possiamo volare in qualsiasi angolo della terra come volevamo fare.
If you meet me outside my old office in one hour, then we can fly to any corner of the world like we planned. And I'll tell you everything.
So che fa male, Suki, ma se sei disposta a fare solo un altra sessione sull'unità principale, poi possiamo trasferirti fuori di qui, nella torre Juniper... dove potrai continuare la tua terpia a casa... con questo inceneritore portatile
I know that it hurts, Suki... but if you will do just one more session on the main unit... then we can move you out of here and into Juniper Tower... where you can continue your therapy at home... with this portable burn unit.
Mi dia 10 minuti per prendere la mia roba e poi possiamo...
Give me 10 minutes to grab my things, give me 10 minutes and we can...
E poi... possiamo sempre andarcene insieme... se vuoi.
You know, we could go together. If you want.
E poi possiamo metterci al lavoro per sistemare cio' che e' veramente importante.
And then we can get to work... fixing what's really important.
Ascolta, ho un aperitivo noioso in ufficio, ma dovrei tornare a casa per le sei e poi possiamo andare alla festa.
So, listen, I have this boring cocktail thing at the office, but I should be home by 6:00, and then we can head to the party.
E poi possiamo conoscerci un po'.
And we get to know each other a bit.
Dobbiamo richiamare le 4800 spedizioni di ieri, chiudere il magazzino, disinfestare, e poi possiamo ripartire.
We sent out 4, 800 boxes yesterday. We have to get them all back. Shut down the warehouse, spray for bedbugs,
Poi possiamo vivere di nuovo insieme.
Then we can live together again.
Fammi prendere un altro piatto e poi possiamo anche andarcene.
Just let me have another bite and then we can go.
Allora, devo solo andare in bagno, e poi possiamo andare.
So I'm just going to use the rest room and then we gotta go.
D'ora in poi, possiamo pensare che per una volta nella vita lo abbiamo fatto.
From now on, you have to assume you're being watched.
Abbiamo appena avuto modo di aspettare un po più persone a venire e poi possiamo iniziare.
We just get to Wait for a few more people to come and then we can flirt.
Dobbiamo solo trovare una finestra, per capire dove siamo, e poi... possiamo... tornare indietro.
I just need to get to a window, get an idea of where we are, and... And then we can walk back.
Devo prendere qualcosa e poi possiamo pensare al pranzo.
I've just gotta pick up a few things and then we can do lunch.
Abbiamo avuto modo di sbaragliare le guardie, spegniamo le telecamere di sorveglianza, poi possiamo sgattaiolare attraverso il carcere e arrivare al silo.
We`ve got to take out the guards, shut down the surveillance cameras, then we can sneak through the jail and get to the silo.
Ancora 10 minuti e poi possiamo tornare a casa.
But we can wait 10 minutes more and then we can return walking.
Allora, ordiniamo prima, cosi' poi possiamo parlare.
So, um, let's order first, and then we can talk.
Poi possiamo evitare il piano sotto,
Then we can bypass the floor below.
Poi possiamo nasconderla sul tetto e installarla durante la notte, e poi facciamo finta che tu l'abbia presa senza il nostro permesso.
Then we can hide it on the roof and install it in the middle of the night, and then we can just pretend like you did it without our permission.
che poi possiamo usare per bere o per l'agricoltura.
We can use it for drinking and agriculture.
E poi possiamo effettivamente realizzare una rete mista.
And then we can form, in effect, a mesh network.
Poi possiamo apportare prove empiriche e dire: come potete considerare colpevoli tutti quelli di colore quando Sant'Agostino e Thomas Sowell erano di colore.
And then we can bring empirical evidence to bear, can't we, and say, well how can you consider all blacks tainted when St. Augustine was black and Thomas Sowell is black.
E poi possiamo anche aprire i nostri cuori, alle opportunità, anche alle opportunità di aiutare gli altri, di rendere gli altri felici, perché niente ci rende più felici di quando siamo tutti felici.
And then we can also open our hearts, our hearts for the opportunities, for the opportunities also to help others, to make others happy, because nothing makes us more happy than when all of us are happy.
poi possiamo aggiungere globuli bianchi umani.
then we can add human white blood cells.
Poi possiamo aggiungere microbi che riteniamo importanti e vedere cosa succede.
Then we can add in some microbes that we think are important, and see what happens.
Li scriviamo sui libri e così diventano storie che poi possiamo leggere e riconoscere.
We write them down in books, where they become narratives that we can then read and recognize.
Ma può rendere più trasparente la qualità della nostra aria, e se possiamo spingere la gente ad agire per migliorare la loro salute, poi possiamo agire assieme per porre fine al nostro inquinamento.
But it can make the quality of our air much more transparent, and if we can empower people to take action to improve their own health, then together we can act to bring an end to our pollution.
E poi possiamo appiccicare loro dei piccoli numeri. (Risa)
Then you can superglue little numbers on them.
1.5408508777618s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?